RAGING BULL CIUDAD JUAREZ MEXICOがスタートします
最初に...今回のテーマであるJUAREZ MEXICOの真意を理解し各々の
グラフィックを身に纏っていただきたくFUCTより以下、抜粋させていただきました
アメリカ・メキシコが抱える麻薬戦争の背景とCIUDAD JUAREZに生きる人々
必ず抜粋下記原文並びに日本語訳を全て目を通していただきたい
そしてFUCTがアパレルにて訴えかけたい真意を理解していただきたく思います
以下抜粋-----
このラインについては、実にアメリカ側といろんな会話がかわされました。
ご存知の通りFUCTのグラフィクは90年代初期からエッジの効いたメッセージとして
アメリカだけではなく全世界の若者に大変支持され今に至っていると思います。
代理店としての僕らからみた場合、今の日本市場においては言語やカルチャー環境の違いによって
グラフィックの意味、今のアメリカの実情よりも見た目が重要視される傾向がある。ここで
グラフィックの意味やラインのテーマについて通訳する必要性がブランドとして非常に大切だと思い
今回アメリカ側と一緒にラインの説明を一緒に作業をさせていただきました。
FUCT www.fuct.com
FUCT USA WORLD LINE 2013 SUMMER
RAGING BULL CIUDAD JUAREZ MEXICO
Lying directly across the border from the US city of El Paso, Ciudad Juarez, in Mexico’s northern State of Chihuahua, is known to most Americans as the scene of the world’s most violent conflict outside of a declared warzone. But it wasn’t always that way. There was a time when Juarez was a place where teenagers from El Paso went to grab a drink before they were of legal US drinking age, where one could take a 10 minute walk across a bridge and experience a party wilder than anything at home. Whether you were looking for a red light district experience or just an easy night with friends, Juarez was a place with just enough of an edge to be exciting, but not so much that you ever felt at serious risk. The violent explosion of the US/Mexico War on Drugs destroyed that aspect of old Juarez, and nearly everything else as well. Prior to the mid-90's the vast majority of the Colombian cocaine supply arrived in the US via the Caribbean, loaded on to boats on the Colombian coast, dropped off in Miami and disseminated throughout the country. After the death of Pablo Escobar and the DEA’s effective shutdown of his Caribbean smuggling network this all changed. Once mere middlemen between the Colombian cartels and American noses, Mexico’s drug cartels rose in importance massively. The smuggling routes they controlled (called "plazas) were worth billions and their ownership was constantly disputed. By 2006, with Felipe Calderon’s military being deployed to quell the violence, most of Mexico’s north began to resemble a warzone. It was the worst in Juarez. Always a busy entry point into the US, Juarez was a cash cow to the old families who controlled its’ drug trade. Surpassing even Tijuana, Juarez was the most active point of entry for drugs on the border. It wasn’t long before various factions of Mexico’s drug cartels went to open war over the most valuable plaza in Mexico. The violence peaked in 2011. Long before dubbed the world’s murder capitol, Juarez was averaging 13 murders per day. The horror was unimaginable. Group killings, public executions, bodies hung from bridges, human heads left with notes attached warning rivals to get out. The population was too terrified to respond and the police force was either bought off or in fear of their lives. Rather than being a salvation, the military only contributed to the problem, committing rampant human rights abuses and provoking more cartel violence. The US was little help. Not content to simply fuel the conflict with our massive drug consumption and easy access to weapons, the Operation Fast and Furious scandal revealed that the ATF was actively supplying the cartels with weapons. Supposedly to track their progress through Mexico and aid the Mexican forces in capturing more villains, the net result was thousands of “lost” weapons that only turned up at murder scenes throughout Mexico. In 2012 the violence in Juarez subsided moderately. Rumors went that Mexico’s most powerful drug cartel, the Sinaloa, had won the plaza. There were also widespread rumors that the incoming President, Enrique Pena Nieto, had the clout to make a behind the scenes deal with the Sinaloa to keep violence down. Despite the drop in murders (now roughly 4 a day) Juarez is still an incredibly dangerous place. Public shootouts are still common, the murder rate is still one of the highest in the world and every single one of Juarez’s 1.5 million people still live under enormous strain. In coming up with this season’s line we wanted to show 2 sides of Ciudad Juarez, not only is it a city famous for violence, drug smuggling and illegal immigration, but it’s also a place full of normal people living normal lives. Some pieces are satirical, some are a little dark, but they are all a reflection of daily life in this city. Shooting this lookbook we were exposed to same dangerous places and situations, but we were also exposed to some amazing people who seemed genuinely touched that we came not to write stories of killings and violence, not to buy drugs or drink, but simply to say document their struggle and try to have a bit of fun. We left that city feeling so excited, and I can only hope that the people we met there felt a little of the same. We want to pay homage to Juarez, we want to bring attention to the situation and we want to acknowledge that we as Americans share a huge part of the responsibility for the sad state of this beautiful city, and indeed, this beautiful country of Mexico. Nos vemos pronto Juarez, J.R. Ewing,Adam Rossiter & Tyler Stringfellow
シウダー・フアレス(Ciudad Juarez)今回のテーマとして選ばれたこの街は
アメリカ・エルパソから国境を越えてすぐのメキシコ・チワワ州の街。
アメリカ人が「戦争地帯を除くと世界で最も危険な都市」と恐れる街。
しかし以前はそんな街ではありませんでした。
かつてのフアレスは、エルパソの10代の若者たちにとって橋を渡って10分も歩けば未成年でも酒が飲めて
ホームパーティなんかよりも派手に騒げるところだったのです。赤線で遊ぶもよし、友達と普通に遊ぶもよし。
フアレスはエキサイティングな街でこそあれ、本当の危険を感じるような場所ではありませんでした。
それがアメリカ・メキシコの麻薬戦争によって、かつてのフアレスの面影はもはやありません。
1990年代半ば、コロンビア産のコカインがコロンビアの海岸からカリブ海を経由して
マイアミに送られ、そこからアメリカ全土に広がっていきました。
それがパブロ・エスコバルの死とDEA(アメリカの麻薬取締局)による
密輸ネットワークの摘発によってすべてが変わりました。
コロンビアの麻薬カルテルとアメリカの橋渡しをしていたメキシコの麻薬カルテルの重要性が浮上。
彼らのシマであった密輸ルート(通称「プラザ」)は、突如、数十億ドルもの価値を持つことになりました。
そして2006年、新しく選ばれたフェリペ・カルデロン大統領が麻薬カルテルによる暴力を
終わらせるために軍隊を動員したことでメキシコ北部のほぼ全地域が戦争地帯と化しました。
その中で最も危険地帯だったのがフアレスでした。 アメリカの玄関口ということで、フアレスは
ドラッグ・ルートを仕切る昔からのファミリーにとってはドル箱でした。
フアレスは国境に位置するドラッグのルートとしてティワナ以上のルートになりました。
その結果、メキシコで最も価値のあるこの「プラザ」を巡ってメキシコの麻薬カルテル間の戦争が始まります。
2011年にこの戦争はピークを迎えます。
殺人件数が1日平均13人を記録したフアレスは、世界最大の殺人の街となります。
集団殺人、公開処刑、橋に吊るされた死体、敵対するギャングに対して「出て行け」との警告が書かれた
死人の頭。街の住人は恐れをなし、警察は役に立ちませんでした。軍隊も彼らを救済するどころか
横行する人権の蹂躙を認めるだけに留まり、麻薬カルテルによる暴力をさらに助長する結果となりました。
アメリカ合衆国はほとんど手を下しませんでした。自国のドラッグ大量消費と容易な武器調達を背景に
アメリカはこの抗争に火を注ぐだけでなく、ATF(アメリカ司法省のアルコールたばこ火器爆発物取締局)が
実行したFast and Furious作戦でアメリカの武器がメキシコの麻薬カルテルに提供されていたことが
明らかになりました。元々は銃を売ってその後を追い銃の最終使用者の場所を突き止めて麻薬組織を
摘発するという作戦だったはずが結果として何千丁もの武器が紛失し
それがメキシコ中の殺人現場で使われることになったのです。
2012年になると、フアレスの抗争は落ち着いたかのように見えました。
噂によれば、メキシコ最大の組織であるシナロア・カルテルが「プラザ」を獲得したとのことでした。
さらに大きな噂として、エンリケ・ペーニャ・ニエト次期大統領がシナロア・カルテルとの裏取引により
抗争を収めたという話もありました。殺人件数の減少(現在は1日平均4人)にも関わらず
フアレスは今も最も危険な地帯として恐れられています。公共の場での銃撃はまだ日常茶飯事のことで
殺人件数もいまだに世界で最大。150万人の市民は今も非常に緊迫した状況の中で生きているのです。
このシーズンで、私たちはシウダー・フアレスの二面性を見せたいと思っています。
一方では暴力とドラッグ、不法移民として悪名高い街。そしてもう一方では
普通の人々が普通に暮らしている街。皮肉っぽいものもあれば、ダークなものもありますが
すべてはこの街の日常生活を映し出したものです。
このルックブックの撮影は、危険な場所、危険な状況の中で行われました。
一方で、私たちはここに住む普通の人々も撮影しています。彼らは、私たちがこの街に来た目的が
殺人や暴力のストーリーの取材でもなければ、ドラッグや酒を買うためでもなく、ただ単に普通の人々の
生活を記録し、少しでも楽しい時を過ごすことであると知って、驚き、少し感動していたようです。
この街を去る時、私たちは非常に興奮していました。
私たちが出会った人々も同じような気持ちを抱いていてくれたらと思います。
私たちはこのフアレスにオマージュを捧げたいと思います。
この美しくも悲しい街の置かれた状況、そして美しい国メキシコが置かれたこの状況に
アメリカ人も大きな責任を負っていることを知ってもらいたいのです。
Nos vemos pronto Juarez,(フアレスよ、また会おう)
FUCT www.fuct.com
FUCT USA WORLD LINE 2013 SUMMER
RAGING BULL CIUDAD JUAREZ MEXICO
FUCT www.fuct.com
FUCT USA LINE 2013 SUMMER
RAGING BULL CIUDAD JUAREZ MEXICO
以上、非常に意味深い内容のメッセージをご覧いただけましたでしょうか?
メキシコをぐちゃぐちゃにしたのはアメリカだというFUCTのフィルターを通した
強烈かつ皮肉のメッセージ。そしてFUCTの立ち位置。
いよいよ来週よりデリバリースタートです。
by FTC
No comments:
Post a Comment